英语---精美短文
MSCD龙帝国计算机和语言学习论坛 :: 语言学习交流区 :: 英语交流区 :: 英语美文和诗歌欣赏区
第1页/共1页
英语---精美短文
请欣赏7篇精美经典英语短文(中英文对照)
A certain good woman one day said something that hurt her best friend of many years. She regretted immediately and would have done anything to have taken the words back . What she said hurt the friend so much that this good woman was herself hurt for the pain she caused . In an effort to undo what she had done , she went to an older ,wise woman in the village ,explained her situation ,and asked for advice.
Listening to her ,the older woman sensed the younger woman’s distress and knew she must help her . She also knew she could never alleviate the pain , but she could teach . She knew the outcome would depend solely on the character of the younger woman . She said ,“Tonight ,take your best feather pillows and put single feather on the doorstep of each house in the town before the sun rises.”
The young woman hurried home to prepare for her chore ,even though the feather pillows were very dear to her .All night long ,she labored alone in the cold 。Finally the sky was getting light ,she placed the last feather on the steps of the last house .Just as the sun rose ,she returned to the older woman.
“Now”,said the wise woman,“go back and refill your pillows with the feather you have put on the steps .then everything will be as it was before.”
“You know that’s impossible !the wind blew away each feather as fast as I placed them on the doorsteps !” the young woman was surprised .
“That’s true ,”said the older woman.“never forget .each of your words is like a feather in the wind .once spoken ,no amount of effort ,regardless how heartfelt or sincere ,can never return them to your mouth. Choose your words well and guard them most of all the presence of those of you love. ”
《Feather in the wind覆水难收》
一位善良的女人一天说了一些话伤害了她最好的有多年友情的朋友;她话一出口就后悔了,她想做任何事来收回她的话。她的话伤害朋友如此之深,以至于这个善良的女人为自己给朋友造成痛苦而伤心不已。为了努力消除自己所做错事的影响,她拜访本村一位有智慧的年长妇女,介绍她的现状,寻求解决办法。
听着年轻女的述说,年长女感觉到年轻女的忧伤,并且意识到自己得帮助年轻女。年长女知道她不可能减轻年轻女的伤痛,但她可以让年轻女从中吸取教训。她明白事情的结果只能是取决于年轻女的性格。她说:“今晚,拆开你最好的羽毛枕头,在太阳升起之前,在本镇每家的门阶上放一根羽毛。”
年轻女匆匆回家准备这事,尽管这些枕头是她非常心爱的。一整夜,她独自在严寒中劳动。最后,天放亮时,她终于将最后一根羽毛放在最后一家的台阶上。太阳升起时,她回到年长女的家。
“现在”,年长女说道,“回去再用你放在每家台阶上的羽毛把枕头填满,然后,一切事情就象是没有发生过,一如往昔。
“你知道这是不可能的!我把羽毛一放在台阶上,风就把它们吹跑了!”年轻女非常惊讶年长女这个建议。
“没错。”年长女说道,“你要永远记住,你的每句话就象是风中的羽毛,覆水难收。一旦不计后果,话已说出,尽管你的愿望是如何真心、如何诚意,但说话如沷水不可收回。适当选择你的话,并且当心你的话,特别特别是在那些为你所爱的人面前。”
*一个经典爱情故事
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶
they loved each other a lot..
他们彼此深爱着对方
girl:" Slow down a little.. I'm scared.."
女孩:“慢一点...我怕...”
boy: "no, it's so fun.."
男孩:“不,这样很有趣....”
girl: "please... it's so scary.."
女孩:“求求你...这样太吓人了...”
boy: "then say that you love me.."
男孩:“好吧,那你说你爱我...”
girl: "fine..i love you..can you slow down now?"
女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?”
boy: "give me a big hug.."
男孩:“紧紧抱我一下...”
the girl gave him a big hug.
女孩紧紧拥抱了他一下
girl: "now can you slow down?"
女孩:“现在你可以慢下来了吧?”
boy: "can you take off my helmet and put it on? it's uncomfortable and? It's bothering me while i drive."
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。” the next day, there was a story in the newspaper. a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken.
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上
there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...
车上有两个人,一个死亡,一个幸存...
the guy knew that the brakes were broken. he didn\'t want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself...
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了...
once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。
*看姚明如何撼动世界(英文加翻译)
It is an evolution. A process that is still in its infancy given the big picture perspective of the career length of some of the greatest centers to ever roam the paint in NBA history: George Mikan – nine seasons; Bill Russell – 14; Wilt Chamberlain – 14; Kareem Abdul Jabbar – 21 seasons; Hakeem Olajuwon – 19; Shaquille O’Neal – 13 (and counting). Passing the midseason portion of only his third NBA season, Yao Ming continues his ascension among the NBA’s premier centers in today’s game, tallying career averages in points (18.2), field goal percentage (.53%) and free throw attempts (6.5). “He’s already the second-best center in the world and he’s just getting started,”
said Bill Walton, NBA ESPN analyst and Hall of Fame center. “ He has everything the NBA could ever dream of. His chance to steer the course of history is what legends and legacies are made of. It’s all there for Yao Ming. He has arrived at the party. We are privileged to witness his growth, development and evolution. And unlike literally every other guest at this grand celebration, Yao Ming brings his own legion of fans. His contribution to the NBA is nothing short of spectacular.”
Russell, the five-time NBA MVP who led the Boston Celtics to an unprecedented 11 titles in 13 years, agrees with Yao’s standing among today’s centers and says the 7-6 center reminds him of a champion who perfected the sky hook to six NBA titles.
“He’s right there at the top with the best but his whole potential is ahead of him,” said Russell of the 24-year-old. “We forget that he’s just a kid. In terms of skills, he reminds me of Kareem [Abdul-Jabbar]. He’s not there yet but that is who I think he’s most like."
Perhaps most impressive is Yao’s ability to continue his learning curve despite playing with 13 new teammates. Maurice Taylor and Scott Padgett are the lone holdovers from last season’s team that made the playoffs for the first time in five seasons, losing to the Los Angeles Lakers in five games.
Yet the Rockets’ chemistry experiment is starting to net results. Ever since reaching the .500 mark for the first time on December 31, the team posted a winning percentage for the month of January, receiving a boon from new arrivals David Wesley and Jon Barry along with a healthy Bob Sura.
"I just hope that I can continue to be consistent, and that I can help the consistency of the entire team,” said Yao . “We have a winning record now, [so] we just have to keep moving forward."
According to Walton, the next step for Yao to truly reach his potential doesn’t have anything to do with his physical skills but the mental approach to the game.
“One of the last and most difficult hurdles that Yao Ming will have to overcome in order to achieve his destiny is to find the level of coaching that is commensurate with his talent and potential,” said Walton. “The final step will be the mental training that will allow him to dominate at the highest levels, where the historically great players reign supreme every day.
The pressure and expectations for Yao to deliver peak performance on command on the court also extends off of it as well.
“What Yao’s attempting is unfathomable,” said Walton. “The NBA season is a brutal grind. It drains you in every way – physically, mentally, emotionally and spiritually. And he is also attempting to bridge two cultures that could not be more different.”
That impact was certainly apparent at the recent China Games, which the Rockets played the Sacramento Kings in Shanghai and Beijing , quenching some of the thirst for live NBA action as hundreds of millions of basketball fans saw their native son come home for the first time as an NBA player. Yao ’s impact and the overall success of the Games continue to grow, even three months later.
"I think it’s going to be similar to Babe Ruth and baseball,” said Russell of the impact of the NBA China Games. “ Yao is a genuine hero and he does it so well. The kids want to play the same game he’s playing. They don’t necessarily want to be that tall or that good but they want to play the same game. So, that’s why in China now you have more than 200 million kids playing basketball.”
It’s all part of Yao ’s enormous impact, both on and off the court. An evolution that truly won’t be measured until long after Yao hangs up his jersey.
全文翻译:
这是一次进化.很多在NBA中被公认的具备内线统治力的超级中锋都有超过10年的球龄,而当他们在联盟效力初期时,人们就预见到了他们会打很多年,要命也不例外的正处于个人的初期阶段.看看那些伟大的球员的征战岁月吧:米坎(9个赛季),拉塞尔(14),张伯论(14),天钩贾巴尔(21),奥拉朱旺(19),目前公认最具内线统治力,现效力于HEAT的鲨鱼奥尼尔(正在经历第13个赛季).对比他们,YAO不过才刚刚开始他在NBA漫长旅程的第三年,在目前NBA联盟效力的中锋当中,YAO保持了可喜的上升势头,看看他的个人数据吧,一个标准超级中锋的统计:场均轰下18.2分,53%的高命中率,SHOOTTING LINE也有65%的准头.
曾经的超级中锋拉塞尔对YAO有着特别的偏爱:"他已经成为世界篮球领域里第二好的中锋了,别忘了,他才刚刚开始",NBA的名人纪念馆,一些分析,评论家也认为:他具备这个联盟想要的所有元素,所有的传奇和伟大的历史等着YAO去开拓,创造.YAO没必要去照般前人的经验,他自己就可以引领大批追随者,并且他对联盟的贡献将是无与伦比的.
还记得一个叫拉塞尔的家伙吗,没错,就是在他的带领下,在13年中,CELTICS史无前例地抢下了11个总冠军,YAO这个7尺6寸的大个子叫他想到了张泊论,后者完美无缺的天勾绝技,帮助他拿下了6个总冠军.
拉塞尔认为,YAO已经是顶尖中锋之一,而且他还有很大潜力可以去挖掘,不要忘了他只有24岁啊,他让我想起了张泊论,尽管以YAO目前的水平还无法和张相媲美,但是他真的和张有很多相似之处.
给人印象颇深的是,YAO总是在不断的刻苦学习着,虽然他身边的队友换了几茬(13).上赛季的队伍包括泰勒和帕吉特,他们在最近的5个赛季中,第一次打进季后赛,在季后赛首轮1-4不敌湖人.
YAO和新队友(D***ID,SURA,JON)的产生了美妙的化学反应,全队在12月31日,胜率达到了50%.
YAO说,我期待自己继续保持稳定的发挥,这样的话,全队就能形成一个整体.我们目前的势头不错,当然我们必须要把这种状态保持下去.
WALTON认为,下个阶段,YAO所要做的是把全部的潜能完全发挥出来,这取决于他的意志力,和他的体格,技巧没多大关系.
YAO所面临的困难很多,而最困难的是他必须尽快接受能令他激发出全部能量的高水准的训练,最后就是意志力的训练,这将帮助他在所有顶级中锋中,达到无可争议的统治地位.在这个水平线上,最伟大的球员将无时无刻不展现出这种统治力.
无论在场内,或是平时生活中,压力,期待无处不在,这将激励着他不断去送出完美的表现.
至于YAO能达到什么样的高度,我很难预测,WALTON说,NBA的赛季对于他这样的大个子来说,可谓是残忍的折磨.它榨干你所有的能量,意志,磨掉你的情绪,斗志.他还要不断去平衡两种完全不同的文化在他心中碰撞所带来的反差.
YAO登陆NBA,这对于中国篮球的发展显然是有促进作用的.国王和火箭在北京和上海的比赛,激发了人们对NBA的关注,好几百万的篮球迷都看到自己的国宝级球员征战在NBA的赛场.YAO在NBA的影响力与日俱增.
YAO是个英雄,并且他已经展示了自己是多么优秀.孩子们开始以他为榜样,或许他们没必要去达到象YAO一样的高度,但是他们渴望从事这项运动,这就是YAO所作的贡献,目前,中国有超过2000万的青少年在玩篮球.
在场内,外,YAO的影响力都是巨大的,我们无法估量这种能量将持续多久,也许一直到他的球衣退役,高高地飘扬在球馆里的那一刻吧.
A certain good woman one day said something that hurt her best friend of many years. She regretted immediately and would have done anything to have taken the words back . What she said hurt the friend so much that this good woman was herself hurt for the pain she caused . In an effort to undo what she had done , she went to an older ,wise woman in the village ,explained her situation ,and asked for advice.
Listening to her ,the older woman sensed the younger woman’s distress and knew she must help her . She also knew she could never alleviate the pain , but she could teach . She knew the outcome would depend solely on the character of the younger woman . She said ,“Tonight ,take your best feather pillows and put single feather on the doorstep of each house in the town before the sun rises.”
The young woman hurried home to prepare for her chore ,even though the feather pillows were very dear to her .All night long ,she labored alone in the cold 。Finally the sky was getting light ,she placed the last feather on the steps of the last house .Just as the sun rose ,she returned to the older woman.
“Now”,said the wise woman,“go back and refill your pillows with the feather you have put on the steps .then everything will be as it was before.”
“You know that’s impossible !the wind blew away each feather as fast as I placed them on the doorsteps !” the young woman was surprised .
“That’s true ,”said the older woman.“never forget .each of your words is like a feather in the wind .once spoken ,no amount of effort ,regardless how heartfelt or sincere ,can never return them to your mouth. Choose your words well and guard them most of all the presence of those of you love. ”
《Feather in the wind覆水难收》
一位善良的女人一天说了一些话伤害了她最好的有多年友情的朋友;她话一出口就后悔了,她想做任何事来收回她的话。她的话伤害朋友如此之深,以至于这个善良的女人为自己给朋友造成痛苦而伤心不已。为了努力消除自己所做错事的影响,她拜访本村一位有智慧的年长妇女,介绍她的现状,寻求解决办法。
听着年轻女的述说,年长女感觉到年轻女的忧伤,并且意识到自己得帮助年轻女。年长女知道她不可能减轻年轻女的伤痛,但她可以让年轻女从中吸取教训。她明白事情的结果只能是取决于年轻女的性格。她说:“今晚,拆开你最好的羽毛枕头,在太阳升起之前,在本镇每家的门阶上放一根羽毛。”
年轻女匆匆回家准备这事,尽管这些枕头是她非常心爱的。一整夜,她独自在严寒中劳动。最后,天放亮时,她终于将最后一根羽毛放在最后一家的台阶上。太阳升起时,她回到年长女的家。
“现在”,年长女说道,“回去再用你放在每家台阶上的羽毛把枕头填满,然后,一切事情就象是没有发生过,一如往昔。
“你知道这是不可能的!我把羽毛一放在台阶上,风就把它们吹跑了!”年轻女非常惊讶年长女这个建议。
“没错。”年长女说道,“你要永远记住,你的每句话就象是风中的羽毛,覆水难收。一旦不计后果,话已说出,尽管你的愿望是如何真心、如何诚意,但说话如沷水不可收回。适当选择你的话,并且当心你的话,特别特别是在那些为你所爱的人面前。”
*一个经典爱情故事
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶
they loved each other a lot..
他们彼此深爱着对方
girl:" Slow down a little.. I'm scared.."
女孩:“慢一点...我怕...”
boy: "no, it's so fun.."
男孩:“不,这样很有趣....”
girl: "please... it's so scary.."
女孩:“求求你...这样太吓人了...”
boy: "then say that you love me.."
男孩:“好吧,那你说你爱我...”
girl: "fine..i love you..can you slow down now?"
女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?”
boy: "give me a big hug.."
男孩:“紧紧抱我一下...”
the girl gave him a big hug.
女孩紧紧拥抱了他一下
girl: "now can you slow down?"
女孩:“现在你可以慢下来了吧?”
boy: "can you take off my helmet and put it on? it's uncomfortable and? It's bothering me while i drive."
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。” the next day, there was a story in the newspaper. a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken.
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上
there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...
车上有两个人,一个死亡,一个幸存...
the guy knew that the brakes were broken. he didn\'t want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself...
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了...
once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。
*看姚明如何撼动世界(英文加翻译)
It is an evolution. A process that is still in its infancy given the big picture perspective of the career length of some of the greatest centers to ever roam the paint in NBA history: George Mikan – nine seasons; Bill Russell – 14; Wilt Chamberlain – 14; Kareem Abdul Jabbar – 21 seasons; Hakeem Olajuwon – 19; Shaquille O’Neal – 13 (and counting). Passing the midseason portion of only his third NBA season, Yao Ming continues his ascension among the NBA’s premier centers in today’s game, tallying career averages in points (18.2), field goal percentage (.53%) and free throw attempts (6.5). “He’s already the second-best center in the world and he’s just getting started,”
said Bill Walton, NBA ESPN analyst and Hall of Fame center. “ He has everything the NBA could ever dream of. His chance to steer the course of history is what legends and legacies are made of. It’s all there for Yao Ming. He has arrived at the party. We are privileged to witness his growth, development and evolution. And unlike literally every other guest at this grand celebration, Yao Ming brings his own legion of fans. His contribution to the NBA is nothing short of spectacular.”
Russell, the five-time NBA MVP who led the Boston Celtics to an unprecedented 11 titles in 13 years, agrees with Yao’s standing among today’s centers and says the 7-6 center reminds him of a champion who perfected the sky hook to six NBA titles.
“He’s right there at the top with the best but his whole potential is ahead of him,” said Russell of the 24-year-old. “We forget that he’s just a kid. In terms of skills, he reminds me of Kareem [Abdul-Jabbar]. He’s not there yet but that is who I think he’s most like."
Perhaps most impressive is Yao’s ability to continue his learning curve despite playing with 13 new teammates. Maurice Taylor and Scott Padgett are the lone holdovers from last season’s team that made the playoffs for the first time in five seasons, losing to the Los Angeles Lakers in five games.
Yet the Rockets’ chemistry experiment is starting to net results. Ever since reaching the .500 mark for the first time on December 31, the team posted a winning percentage for the month of January, receiving a boon from new arrivals David Wesley and Jon Barry along with a healthy Bob Sura.
"I just hope that I can continue to be consistent, and that I can help the consistency of the entire team,” said Yao . “We have a winning record now, [so] we just have to keep moving forward."
According to Walton, the next step for Yao to truly reach his potential doesn’t have anything to do with his physical skills but the mental approach to the game.
“One of the last and most difficult hurdles that Yao Ming will have to overcome in order to achieve his destiny is to find the level of coaching that is commensurate with his talent and potential,” said Walton. “The final step will be the mental training that will allow him to dominate at the highest levels, where the historically great players reign supreme every day.
The pressure and expectations for Yao to deliver peak performance on command on the court also extends off of it as well.
“What Yao’s attempting is unfathomable,” said Walton. “The NBA season is a brutal grind. It drains you in every way – physically, mentally, emotionally and spiritually. And he is also attempting to bridge two cultures that could not be more different.”
That impact was certainly apparent at the recent China Games, which the Rockets played the Sacramento Kings in Shanghai and Beijing , quenching some of the thirst for live NBA action as hundreds of millions of basketball fans saw their native son come home for the first time as an NBA player. Yao ’s impact and the overall success of the Games continue to grow, even three months later.
"I think it’s going to be similar to Babe Ruth and baseball,” said Russell of the impact of the NBA China Games. “ Yao is a genuine hero and he does it so well. The kids want to play the same game he’s playing. They don’t necessarily want to be that tall or that good but they want to play the same game. So, that’s why in China now you have more than 200 million kids playing basketball.”
It’s all part of Yao ’s enormous impact, both on and off the court. An evolution that truly won’t be measured until long after Yao hangs up his jersey.
全文翻译:
这是一次进化.很多在NBA中被公认的具备内线统治力的超级中锋都有超过10年的球龄,而当他们在联盟效力初期时,人们就预见到了他们会打很多年,要命也不例外的正处于个人的初期阶段.看看那些伟大的球员的征战岁月吧:米坎(9个赛季),拉塞尔(14),张伯论(14),天钩贾巴尔(21),奥拉朱旺(19),目前公认最具内线统治力,现效力于HEAT的鲨鱼奥尼尔(正在经历第13个赛季).对比他们,YAO不过才刚刚开始他在NBA漫长旅程的第三年,在目前NBA联盟效力的中锋当中,YAO保持了可喜的上升势头,看看他的个人数据吧,一个标准超级中锋的统计:场均轰下18.2分,53%的高命中率,SHOOTTING LINE也有65%的准头.
曾经的超级中锋拉塞尔对YAO有着特别的偏爱:"他已经成为世界篮球领域里第二好的中锋了,别忘了,他才刚刚开始",NBA的名人纪念馆,一些分析,评论家也认为:他具备这个联盟想要的所有元素,所有的传奇和伟大的历史等着YAO去开拓,创造.YAO没必要去照般前人的经验,他自己就可以引领大批追随者,并且他对联盟的贡献将是无与伦比的.
还记得一个叫拉塞尔的家伙吗,没错,就是在他的带领下,在13年中,CELTICS史无前例地抢下了11个总冠军,YAO这个7尺6寸的大个子叫他想到了张泊论,后者完美无缺的天勾绝技,帮助他拿下了6个总冠军.
拉塞尔认为,YAO已经是顶尖中锋之一,而且他还有很大潜力可以去挖掘,不要忘了他只有24岁啊,他让我想起了张泊论,尽管以YAO目前的水平还无法和张相媲美,但是他真的和张有很多相似之处.
给人印象颇深的是,YAO总是在不断的刻苦学习着,虽然他身边的队友换了几茬(13).上赛季的队伍包括泰勒和帕吉特,他们在最近的5个赛季中,第一次打进季后赛,在季后赛首轮1-4不敌湖人.
YAO和新队友(D***ID,SURA,JON)的产生了美妙的化学反应,全队在12月31日,胜率达到了50%.
YAO说,我期待自己继续保持稳定的发挥,这样的话,全队就能形成一个整体.我们目前的势头不错,当然我们必须要把这种状态保持下去.
WALTON认为,下个阶段,YAO所要做的是把全部的潜能完全发挥出来,这取决于他的意志力,和他的体格,技巧没多大关系.
YAO所面临的困难很多,而最困难的是他必须尽快接受能令他激发出全部能量的高水准的训练,最后就是意志力的训练,这将帮助他在所有顶级中锋中,达到无可争议的统治地位.在这个水平线上,最伟大的球员将无时无刻不展现出这种统治力.
无论在场内,或是平时生活中,压力,期待无处不在,这将激励着他不断去送出完美的表现.
至于YAO能达到什么样的高度,我很难预测,WALTON说,NBA的赛季对于他这样的大个子来说,可谓是残忍的折磨.它榨干你所有的能量,意志,磨掉你的情绪,斗志.他还要不断去平衡两种完全不同的文化在他心中碰撞所带来的反差.
YAO登陆NBA,这对于中国篮球的发展显然是有促进作用的.国王和火箭在北京和上海的比赛,激发了人们对NBA的关注,好几百万的篮球迷都看到自己的国宝级球员征战在NBA的赛场.YAO在NBA的影响力与日俱增.
YAO是个英雄,并且他已经展示了自己是多么优秀.孩子们开始以他为榜样,或许他们没必要去达到象YAO一样的高度,但是他们渴望从事这项运动,这就是YAO所作的贡献,目前,中国有超过2000万的青少年在玩篮球.
在场内,外,YAO的影响力都是巨大的,我们无法估量这种能量将持续多久,也许一直到他的球衣退役,高高地飘扬在球馆里的那一刻吧.
MSCD龙帝国计算机和语言学习论坛 :: 语言学习交流区 :: 英语交流区 :: 英语美文和诗歌欣赏区
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题